安室さん達が。沖縄ネタの編集中です。冒頭シーン書き換えたので、無駄に長くなった感が否めない。まあ、文字数入り切らなかったら前後編にします。ちゃんと名前変換入れてるよ!やっぱり名前変換好きなので。これだけは、本では出来ないからね。個人サイトならではって感じがしていいよねー!なんだろう、初めて出逢った「夢小説」というものが名前変換機能付きだったから、なのかな。やっぱり思い入れがあるので特別、名前変換付きが好きなのかもしれない。まあそれぞれ良さがあるし、時代と共に「夢」というものの扱いが変わってきている気もしているけど。良いものですよね、名前変換。一生好きだと思う。雛鳥が初めて目にしたものを親と認識するように、私の中の夢小説という名の親鳥は「名前変換機能付きのドリーム小説」なのかもしれない。色々やってみて、やっぱり名前変換の良さに気がつきました。原点回帰?
どうでもいいけど、初めて読んだドリーム小説はピコンって別窓が開くjavaスクリプトタイプでした。
安室透「君の名前を教えてくれるかい?」
↑こんな感じのメッセージと共になんか名前入力する小窓が出るんだよ!糞懐かしいな!!!それから時代は流れ、cookieというニュータイプが現れ(食べるクッキーではない)今に至るというわけです。PCサイトから携帯サイトへ、そして今や変換のないピクシブやツイッターが主流なのかな?あ、支部漸くアプリも名前変換機能付いたんだっけ??懐古厨のBBAええ加減にせえよ!って感じですが、気にしない。それが私だ。そしてここは私の城だからそんなもん気にするかよ精神でやっています。シクヨロ!
たまに大きな長文独り言を呟く。あ、たまにじゃないか。いつものことだった。おばあちゃん、お薬の時間ですよ。さて、おふざけはこの辺にして作業に戻る。もうちょっとしたら、寝ます。明日は仕事なので。おやすみなさい!各自素敵な夢女ライフをお送りください。
ノードリー夢、ノーライフ♡
エンジョイ夢女ライフ卍


