これ多分元は7/21にアップした話だったかな?作品概要欄(移転前のサイトのログです)に「今日は何の日?」って入ってて、あれこれって当日アップしたやつだったっけ?と何だか懐かしくなった。
支部に変換無しのやつも上げてるけど、これ元々はサイト用に名前変換付きで書き下ろしたやつで。なので何だか変換有りの方がしっくりくるね。特に安室編。流れがスムーズというか。支部に上げる時はどうしても名前呼ぶ描写カットするから、展開上多少の不自然さが生まれるのは致し方ないと思っている。なるべくその違和感?というのが出ないようには編集しているつもりだけれどね。逆もまた然り。
ネームレスから変換有りにする時も、何処で名前呼ばせるかだとかいつも迷う。多すぎてもクドイし、少な過ぎても物足りない。感覚というか、センスの問題?難しいよね。答えがないから余計にそう感じる。大体、私にセンスなど無い。
特にネームレスだと、本当はここで名前呼ばせたいけれど、名前を呼ばせずに名前を呼んでいる描写にする(?)という作業をしているので、ネームレスから変換有りにする時は前後の地の文とかその諸々も修正を加えたりしなければいけないので「あ゛〜!!!」となる事がある。伝わるこれ?w
まあでもそれも楽しいんですけどね。0721安室編は変換ある方がこの話の魅力(?)三割り増しになるような気がする。自分で言うなw
ネームレスver.と変換有りver.お好みでどうぞ。支部のも未だにブクマじわ伸びしているので嬉しい限りです。支部はね、表紙画作るのが一番楽しいw作るというか、素敵な表紙画を探してそれにどういう風に文字入れしようかなあって考えるのまでがセットというか。素敵な表紙画素材作ってくださってる方にはいつも感謝しかない。そして読んでくださった方にも勿論感謝。いつも有難う、感謝しています。おわり